「暖を取る」は、寒さをしのぎ、体を温めるという意味です。主に、冬などの寒い時期に使われます。
具体的な方法
- ストーブやエアコンなどの暖房器具を使う
- こたつや炬燵(こたつ、kotatsu)に入る
- 火鉢(ひばち、hibachi)で暖を取る
- 熱い飲み物やスープを飲む
- 厚着をする
- 運動をして体を温める
使い方
- 「寒いので、ストーブで暖を取ろう。」 (Samui node, sutōbu de atatakai o torō.) - 寒いので、ストーブで暖を取ろう。
- 「猫は日向で暖を取っている。」 (Neko wa hinata de atatakai o totte iru.) - 猫は日向で暖を取っている。
- 「お風呂に入って、ゆっくり暖を取ろう。」 (Ofuro ni haitte, yukkuri atatakai o torō.) - お風呂に入って、ゆっくり暖を取ろう。
類義語
- 温まる (atatakamaru) - 温まる
- 体を温める (karada o atatakameru) - 体を温める
- 寒さをしのぐ (samusa o shino gu) - 寒さをしのぐ
- 防寒する (bōkan suru) - 防寒する
- 暖房する (danbō suru) - 暖房する
反対語
- 冷える (hieru) - 冷える
- 寒がる (samugaru) - 寒がる
- 凍える (kōru) - 凍える
- 涼しい (suzushii) - 涼しい
- 寒い (samui) - 寒い
例文
- 「冬は、毎日ストーブで暖を取らないと過ごせない。」 (Fuyu wa, mainichi sutōbu de atatakai o toranai to sugosenai.) - 冬は、毎日ストーブで暖を取らないと過ごせない。
- 「彼は寒がりなので、いつも厚着をしている。」 (Kare wa samugari nano de, itsumo atsugi o shite iru.) - 彼は寒がりなので、いつも厚着をしている。
- 「風邪を引かないように、しっかり暖を取ろう。」 (Kaze o hikanai yō ni, shikkari atatakai o torō.) - 風邪を引かないように、しっかり暖を取ろう。
まとめ
「暖を取る」は、寒い冬を乗り切るために欠かせない日本語表現です。状況に応じて適切な表現を使い分けましょう。