「暖簾に傷が付く」とは、店の信用や評判が傷つくこと

「暖簾に傷が付く」とは、店の信用や評判が傷つくこと。

読み方: のれんにきずがつく

意味:

  • 店の信用や評判が傷つくこと。
  • 家の名誉が汚されること。

語源:

  • 暖簾は、店の顔を表すものであり、傷が付くと店のイメージが悪くなると考えられていたことから。

類義語:

  • 信用を失う
  • 名誉を汚す
  • 評判を落とす
  • 恥をかく
  • 面目を失う

対義語:

  • 信用を得る
  • 名誉を保つ
  • 評判を上げる
  • 誇りを持ち
  • 名誉挽回

例:

  • 店員が横領をして、店の暖簾に傷が付いた。
  • 彼は、不倫騒動を起こして、家族の名誉に傷をつけた。
  • このプロジェクトが失敗したら、会社の信用に傷が付くだろう。

補足:

  • 「暖簾に傷が付く」という言葉は、必ずしも大きな問題が起こった場合だけではありません。
  • ちょっとしたミスや失言でも、店の信用や評判に影響を与えることがあるので注意が必要です。

参考URL:
【暖簾に傷が付く】の意味と使い方や例文(語源由来) – ことわざ・慣用句の百科事典