「律義者の子沢山」とは、真面目な人は、遊蕩などせず、夫婦円満なので、自然に子供が多く生まれるという意味

「律義者の子沢山」とは、真面目な人は、遊蕩などせず、夫婦円満なので、自然に子供が多く生まれるという意味。

読み方: りちぎもののこだくさん

意味:

  • 真面目な人は、遊蕩などせず、夫婦円満なので、自然に子供が多く生まれる。

語源:

  • 江戸時代から伝わることわざ。
  • 律義者は遊興などに興味がなく、家庭を大切にするので、子供をたくさん授かるという考え方。

例文:

  • 彼のような律義者の子沢山は、昔も今も変わらない。
  • 彼女は律義者なので、きっと子沢山になるだろう。
  • 律義者の子沢山は、幸せな家庭の象徴だ。

類義語:

  • 真面目な人は子沢山
  • 堅物の子沢山
  • 実直な人は子沢山
  • 誠実な人は子沢山

対義語:

  • 不真面目な人は子宝に恵まれない
  • 遊蕩者は子宝に恵まれない
  • 不誠実な人は子宝に恵まれない
  • 家庭を顧みない人は子宝に恵まれない

使い方:

  • 「律義者の子沢山」は、真面目な人が子供をたくさん授かることを表現する時に使います。
  • 具体的な人物に対して使うだけでなく、抽象的な表現としても使用できます。
  • 現代では、必ずしも真面目な人が子沢山とは限らないため、注意が必要です。

例文解説:

  • 例文1: 彼のような律義者の子沢山は、昔も今も変わらない。

この例文では、真面目な人は昔から子沢山であったという考え方を示しています。

  • 例文2: 彼女は律義者なので、きっと子沢山になるだろう。

この例文では、彼女が真面目な性格なので、子供をたくさん授かるだろうと予測しています。

  • 例文3: 律義者の子沢山は、幸せな家庭の象徴だ。

この例文では、真面目な人が子供をたくさん授かることは、幸せな家庭の象徴であるという考え方を示しています。

補足:

  • 「律義者の子沢山」は、日本語のことわざであり、英語で直訳しても意味が通じません。英語で同様の意味を伝える場合は、「A serious person will have many children」、「A faithful person will be blessed with many children」、「A honest person will have a large family」などの表現を使う必要があります。

律義者の子沢山(りちぎもののこだくさん)とは? 意味や使い方 - コトバンク参考URL:

その他:

  • 現代では、晩婚化や少子化の影響で、昔のように子沢山の家庭は珍しくなりました。