「貧乏くじを引く」は、誰かが不利益を受けたり、損をしたりするような状況を意味する慣用句です。
- 意味
くじ引きで当たりを引く人が決まる際、当たりよりもハズレの方が多く、 不利な状況に置かれる人を指す言葉として使われていました。
それが転じて、仕事や日常生活において、不利な役割や責任を押し付けられたり、損な役回りを担うことを意味するようになりました。
- 使い方
- 具体的な状況を説明する際に、より分かりやすく表現するために使われます。
- 本人が望んでいない状況であることを強調したい場合にも効果的です。
- ユーモアを交えて使うこともできますが、相手を傷つけないように注意が必要です。
- 例文
- チームの発表で、私はいつも貧乏くじを引いて、一番難しいパートを担当することになる。
- 今回のプロジェクトは失敗する可能性が高い。貧乏くじを引かないように気をつけなければ。
- 新入社員は、いつも雑用ばかり押し付けられて、貧乏くじを引いている。
- 類義語
- トカゲの尻尾
- 泣き面に蜂
- とばっちり
- 八方塞がり
- 踏んだり蹴ったり
- 対義語
- おいしい蜜を吸う
- 楽をする
- いい思いをする
- 渡りに船
- 棚ぼた
- 英語表現
- draw the short straw
- get the dirty end of the stick
- be left holding the bag
- have the short end of the deal
- get stuck with something
- その他
- 「貧乏くじを引く」は、比較的カジュアルな表現なので、フォーマルな場面では使用しない方が無難です。
- 状況に応じて、より適切な表現を選ぶことが大切です。
- まとめ
「貧乏くじを引く」は、誰かが不利益を受けたり、損をしたりするような状況を簡潔に表現できる便利な慣用句です。意味や使い方を理解して、適切な場面で使