「月とすっぽん」とは、見た目は似ているが、実際には全く異なるもののこと

「月とすっぽん」とは、見た目は似ているが、実際には全く異なるものを言います。

意味:

  • 見た目は似ているが、実際には全く異なるもの。
  • 比較にならないほど、差が大きいこと。
  • 価値や質が大きく異なること。

例:

  • 彼は天才と凡才の差、月とすっぽんだ。
  • 彼女の料理は、彼の料理と比べると月とすっぽんだ。
  • この車は、あの車と比べると月とすっぽんだ。

類義語:

  • 雲泥の差
  • 天と地
  • 霄壤の別
  • 格段の差
  • 著しい差

対義語:

  • 同等
  • 同じ
  • 似ている
  • 匹敵する
  • 甲乙つけがたい

補足:

  • 「月とすっぽん」は、もともと見た目は似ているが、実際には全く異なるものである「月」と「すっぽん」を例えて、比較にならないほど差が大きいことを表す言葉です。
  • 現代では、必ずしも見た目が似ているものだけでなく、価値や質が大きく異なるものに対しても使われます。

例文:

  • 彼は天才と凡才の差、月とすっぽんだ。
  • 彼女の料理は、彼の料理と比べると月とすっぽんだ。
  • この車は、あの車と比べると月とすっぽんだ。

「月とすっぽん」と「雲泥の差」の違い

「月とすっぽん」と「雲泥の差」は、どちらも非常に大きな差を表す言葉ですが、以下のような違いがあります。

  • 月とすっぽん: 見た目は似ているが、実際には全く異なるもの。
  • 雲泥の差: 天と地の差のように、非常に大きな差。

例えば、見た目は似ているが、実際には全く異なるものである場合は「月とすっぽん」、天と地の差のように、非常に大きな差の場合は「雲泥の差」という表現が適切です。

「月とすっぽん」と「天と地」の違い

「月とすっぽん」と「天と地」は、どちらも非常に大きな差を表す言葉ですが、以下のような違いがあります。

  • 月とすっぽん: 比較にならないほど、差が大きい。
  • 天と地: 天と地の差のように、非常に大きな差。

例えば、比較にならないほど、差が大きい場合は「月とすっぽん」、天と地の差のように、非常に大きな差の場合は「天と地」という表現が適切です。

「月とすっぽん」と「霄壤の別」の違い

「月とすっぽん」と「霄壤の別」は、どちらも非常に大きな差を表す言葉ですが、以下のような違いがあります。

  • 月とすっぽん: 見た目は似ているが、実際には全く異なるもの。
  • 霄壤の別: 天と地の差のように、非常に大きな差。

例えば、見た目は似ているが、実際には全く異なるものである場合は「月とすっぽん」、天と地の差のように、非常に大きな差の場合は「霄壤の別」という表現が適切です。

「月とすっぽん」と「格段の差」の違い

「月とすっぽん」と「格段の差」は、どちらも非常に大きな差を表す言葉ですが、以下のような違いがあります。

  • 月とすっぽん: 比較にならないほど、差が大きい。
  • 格段の差: かなり大きな差。

例えば、比較にならないほど、差が大きい場合は「月とすっぽん」、かなり大きな差の場合は「格段の差」という表現が適切です。

「月とすっぽん」と「著しい差」の違い

「月とすっぽん」と「著しい差」は、どちらも非常に大きな差を表す言葉ですが、以下のような違いがあります。

  • 月とすっぽん: 比較にならないほど、差が大きい。
  • 著しい差: 目立って大きな差。

例えば、比較にならないほど、差が大きい場合は「月とすっぽん」、目立って大きな差の場合は「著しい差」という表現が適切です。

参考URL:
月と鼈(つきとすっぽん)とは? 意味や使い方 - コトバンク