「耳を塞ぐ(みみをふさぐ)」は、恐怖や不安、緊張などの感情を鎮めるという意味を持つ表現です。
- 恐怖や不安、緊張などの感情を鎮める
例文
- 例文1: 深呼吸をして、耳を塞げ。(Shinkokyū o shite, mimi o fusage.) - 深呼吸をして、耳を塞げ。
- 例文2: 彼は、恐怖で耳を塞いでいた。(Kare wa, kyōfu de mimi o fusagite ita.) - 彼は、恐怖で耳を塞いでいた。
- 例文3: 重要なプレゼンテーションの前は、いつも耳を塞いでいる。(Jūyō na purezentēshon no mae wa, itsumo mimi o fusagite iru.) - 重要なプレゼンテーションの前は、いつも耳を塞いでいる。
類義語
- 落ち着く
- 鎮静する
- 冷静さを保つ
- 気持ちを落ち着かせる
- 気持ちを鎮める
英語表現
英語では、「耳を塞ぐ」に相当する単一の表現はありませんが、状況に応じて以下のような表現を使い分けることができます。
- Calm down: 落ち着く。
- Relax: 鎮静する。
- Keep calm: 冷静さを保つ。
- Compose oneself: 気持ちを落ち着かせる。
- Soothe oneself: 気持ちを鎮める。
- 怒りや興奮などの感情を鎮める
例文
- 例文1: 彼は、怒りに震えながら、耳を塞げと言われた。(Kare wa, ikari ni furuete iru nagara, mimi o fusage to iwareta.) - 彼は、怒りに震えながら、耳を塞げと言われた。
- 例文2: 冷静に判断するためには、まず耳を塞ぐ必要がある。(Reisei ni handan suru tame ni wa, mazu mimi o fusagu hitsuyō ga aru.) - 冷静に判断するためには、まず耳を塞ぐ必要がある。
- 例文3: 興奮して行動する前に、一度深呼吸して耳を塞ごう。(Kōfun shite kōdō suru mae ni, ichido shinkokyū o shite mimi o fusagō.) - 興奮して行動する前に、一度深呼吸して耳を塞ごう。
類義語
- 怒りを鎮める
- 興奮を鎮める
- 冷静になる
- 理性を保つ
- 感情を抑える
英語表現
英語では、「耳を塞ぐ」に相当する単一の表現はありませんが、状況に応じて以下のような表現を使い分けることができます。
- Calm down: 落ち着く。
- Cool down: 冷静になる。
- Keep one's cool: 理性を保つ。
- Control one's emotions: 感情を抑える。
- Take a deep breath: 深呼吸をする。
その他
「耳を塞ぐ」という言葉は、江戸時代から使われてきたことわざです。
現代社会でも、ストレスやプレッシャーが多い現代社会において、気持ちを落ち着かせるという意味合いから、よく使われる表現です。
怒りや興奮などの感情に流されず、冷静な判断をするためには、「耳を塞ぐ」ことが大切です。