「遣らずの雨」とは、帰ろうとする人を引き留めるかのように降ってくる雨

「遣らずの雨」とは、帰ろうとする人を引き留めるかのように降ってくる雨。

読み方: やらずのあめ

意味:

  • 帰ろうとする人を引き留めるかのように降ってくる雨。
  • 別れを惜しむように降る雨。
  • 名残惜しい別れを表す比喩表現。

語源:

  • 「遣らず」は「行かせない」という意味で、帰り行く人を引き留める雨を表す。

類義語:

  • 引き留めの雨
  • 名残惜しい雨
  • 別れの雨
  • 涙雨
  • 惜別の雨

対義語:

  • 送りの雨
  • 旅立ちの雨
  • 出発の雨
  • 新しい門出
  • 爽快な雨

例文:

  • 二人が別れるとき、遣らずの雨が降り出した。
  • 彼は、遣らずの雨の中、故郷を後にした。
  • 遣らずの雨に打たれながら、私は彼の背中を見送った。

補足:

  • 「遣らずの雨」という言葉は、古くから和歌や俳句などに使われてきた。
  • 恋人や友人との別れを惜しむ情景を表現するのに、よく用いられる。

参考URL:
遣らずの雨 | ルーツでなるほど慣用句辞典 | 情報・知識&オピニオン imidas - イミダス