「蝸牛角上の争い」とは、小さな物事、つまらないことで争うことのたとえ

「蝸牛角上の争い」とは、小さな物事、つまらないことで争うことのたとえ。

意味:

  • 小さな物事、つまらないことで争うことのたとえ。
  • 大局的な視点から見ると、取るに足らない争いであることを表す。
  • 中国の古典「荘子」にある寓話「蝸牛角上の争い」に由来する故事成語。

例:

  • 二人の子供は、おもちゃの取り合いで蝸牛角上の争いをしていた。
  • 会社の派閥争いは、蝸牛角上の争いに過ぎない。
  • 国際社会における領土問題も、宇宙の広大さから見れば蝸牛角上の争いである。

類義語:

  • 鶏口牛後
  • 井の中の蛙大海を知らず
  • 鼠輩の争い
  • 小事紛争
  • 無意味な争い

対義語:

  • 大局観
  • 寛容
  • 和合
  • 平和
  • 共存

補足:

  • 蝸牛はカタツムリのことで、角は非常に小さいものです。
  • その角の上で争うという設定は、いかに取るに足らない争いかを強調しています。
  • この故事成語は、現代社会においても、様々な場面で用いられています。
  • 政治、経済、スポーツなど、様々な分野における争いが、蝸牛角上の争いに例えられることがあります。

参考URL:
蝸牛(かぎゅう)角上(かくじょう)の争(あらそ)い | 今週のことわざ(三省堂辞書編集部) | 三省堂 ことばのコラム

例文:

  • 彼らは些細なことで争い、蝸牛角上の争いを繰り広げていた。

注意:

  • この故事成語は、争っている人を批判するために用いる場合が多いです。
  • 使用する際は、相手を不必要に刺激しないよう注意する必要があります。