「一朝一夕」(イッチョウイッセキ)は、わずかな時間、ほんの少しの間という意味の四字熟語です。
「一朝」は一日、「一夕」は一夜を意味し、一日や一晩 という短い時間の比喩から生まれた言葉です。
多く の場合、否定形で用いられ、「物事がなしとげられるには、長い年月がかかる」 ことを表します。
例文:
- 語学力は一朝一夕で身につくものではない。
- 才能は一朝一夕で開花するものではない。
- よい結果は一朝一夕では得られない。
「一朝一夕」 は、努力 や 経験 の大切さを強調する際に用いられます。
類義語:
- 朝夕
- 瞬く間
- あっという間
- 忽ち
- 一瞬
対義語:
- 長年
- 永久
- 永劫
- いつまでも
- 果てしなく
その他:
- 「一朝一夕」 は、中国の古典籍 である 『易経』 に由来する言葉です。
- 「一朝一夕」 は、英語 では "overnight" や "in a short time" と訳されます。
- 「一朝一夕」 は、目標達成 には 長い時間 がかかることを理解し、焦らず に 努力 を続けることが大切です。