「へそで茶を沸かす」とは、笑いすぎておなかが痛くなるほど面白いことを言います。
読み方:へそでちゃをわかす
意味:
- とてもおかしいこと。笑いすぎておなかが痛くなるほど面白いこと。
- 馬鹿馬鹿しくて笑ってしまうこと。
語源:
- へそはお茶を沸かすような器官ではないことから、あり得ないこと、とてもおかしいことを表す。
使い方:
- 「彼の冗談は面白すぎて、へそで茶を沸かした」
- 「彼女の失敗談は馬鹿馬鹿しくて、へそで茶を沸かした」
- 「この映画は面白すぎて、へそで茶を沸かしそうになった」
類義語:
- 腹がよじれるほど笑う
- 笑い転げる
- 涙が出るほど笑う
- 大爆笑
- 噴飯もの
対義語:
- 真顔
- 無表情
- 涙が出るほど悲しい
- 怒り狂う
例文:
- お笑いライブ:人気お笑い芸人のライブは、観客を爆笑の渦に巻き込んだ。観客は、へそで茶を沸かすほど笑って、お腹が痛くなった。
- 友人との会話:久しぶりに会った友人と、昔話に花を咲かせた。二人は、お互いの失敗談を笑い合い、へそで茶を沸かした。
- ペットのいたずら:愛犬がいたずらをして、家中を散らかしてしまった。飼い主は、怒りよりも笑いがこみ上げ、へそで茶を沸かしそうになった。
補足:
「へそで茶を沸かす」という言葉は、日本語のユーモア表現の一つです。実際にへそでお茶を沸かせるわけではありませんが、その表現の面白さから、多くの人に親しまれています。